Jelen voltam azon a temetésen, ahol végső búcsút vettek attól az apától, akitől az évek során eltávolodtunk.

Advertisements

Elmentem apám temetésére, abban a reményben, hogy ez a búcsú végre megadja nekem azt a békét, amelyre oly régóta vágytam. Azt hittem, hogy a csendben elmerülve lezárhatom azt a fájdalmas fejezetet, amelyet az életemben hagyott. De ahelyett, hogy nyugalmat találtam volna, egy nyugtalanító sürgetés kúszott be a gondolataimba.

A nagymamám különös figyelmeztetése – az, hogy azonnal el kell mennem apám házához – nem hagyott nyugodni. Miért volt ez ennyire fontos? Mit akarhatott tőlem?

Advertisements

A féltestvéreim, Robert Jr. és Barbara, nem jelentek meg a temetésen. Hiányuk sötét árnyékot vetett az eseményre. Mintha valami olyan dolgot próbáltak volna elkerülni, amit én még nem értettem. Amikor végre megtaláltam őket, apám dolgozószobájában kutattak – átvizsgálták a papírokat, a fiókokat, minden zugot.

Abban a pillanatban világossá vált számomra, hogy nem a gyászuk vezérelte őket. Valamit kerestek. Valamit, ami számukra mindennél fontosabb volt. A mohóságuk szinte tapinthatóvá vált.

Apámat évek óta nem láttam. Gyerekkoromban elhagyott bennünket, és minden próbálkozásom, hogy kapcsolatot teremtsek vele, kudarcba fulladt. Nem válaszolt a leveleimre, a telefonhívásaimra – csak csend maradt utána.

Azt hittem, hogy egy idő után már nem is fog érdekelni. Hogy a dühöm elegendő lesz ahhoz, hogy tovább lépjek. De hogyan lehet elengedni valamit, amiről tudod, hogy sosem volt igazán a tiéd?

Amikor megtudtam, hogy meghalt, nem tudtam, mit kellene éreznem. Szomorúságot? Haragot? Megkönnyebbülést? Talán mindet egyszerre.

Mégis, amikor eljött a temetés napja, ott álltam a kápolnában. Mintha valami belső erő húzott volna oda. Talán azért, mert reméltem, hogy végre lezárhatom ezt az egész történetet.

A terem félhomályban úszott, és csak az orgona lágy dallama töltötte be a csendet. A liliomok nehéz illata szinte fojtogatott. A kezem szorosan tartotta a temetési programot, mintha az valami kapaszkodó lehetne ebben a rideg valóságban.

Apám neve ott állt a papíron – Robert Sr. De számomra ez csak egy üres név volt. Egy idegené, aki soha nem volt része az életemnek.

A gyászolók csendben ültek, üres tekintettel bámultak maguk elé. Nem voltak könnyek, sem valódi fájdalom. Csak várakozás. És Robert Jr. és Barbara? Ők egyszerűen nem jöttek el. Hogy lehetett ez? Azok a gyerekek, akiket ő nevelt fel, miért maradtak távol?

Ahogy ezen tűnődtem, egy kéz hirtelen megragadta a karomat. Megugrottam, majd megfordultam – a nagymamám, Estelle állt mögöttem. A tekintete éles volt, égető. Szó nélkül megfogta a kezem, és egy apró, hideg tárgyat csúsztatott bele.

Egy kulcs volt.

A hangja alig hallható suttogásként érkezett: „Most azonnal menj a házába.”

Összezavarodva bámultam rá. „Miről beszélsz? Mi folyik itt?”

Nem válaszolt. Csak mélyen a szemembe nézett, mintha ezzel akarná belém égetni a szavait.

„Bízz bennem. Nincs időd késlekedni.”

És azzal sarkon fordult, eltűnt a tömegben, mintha semmi sem történt volna.

A szívem vadul dobogott. Még mindig nem értettem, de valami azt súgta, hogy követnem kell az utasítását. Beültem az autómba, és elindultam apám háza felé.

Amikor megérkeztem, a ház pontosan olyan volt, amilyennek emlékeztem rá. Külsőleg tökéletes, gondosan karbantartott, mintha minden rendben lenne. De én tudtam, hogy ez csak a látszat.

A kulcsot a zárba illesztettem, és az ajtó halk kattanással kinyílt.

Bent sötétség fogadott. A levegő állott volt, mintha a múlt árnyai még mindig itt lebegtek volna. A nappali idegennek tűnt, a modern bútorok ridegen sorakoztak. De valami más is volt.

A csendet suttogás törte meg.

A hangok a dolgozószobából jöttek. Óvatosan közelebb léptem.

„Ez lesz az.” – Robert Jr. hangja halk volt, de határozott.

„Meg kell találnunk a papírokat, a számlaszámokat.” – Barbara válasza sietségről árulkodott.

Lopva kinyitottam az ajtót. Robert Jr. az íróasztal fölé hajolt, míg Barbara a szőnyegen térdelve kutatott egy régi széfben.

„Mit műveltek?” – a hangom határozottabb volt, mint amilyennek éreztem magam.

Ekkor egy mély, nyugodt hang csendült meg mögöttem.

„Apádnak igaza volt.”

Megfordultam, és egy szürke öltönyt viselő férfi állt ott.

„Ki maga?” – kérdeztem, a torkomban gombóc formálódott.

„Mr. Davis, a család ügyvédje.”

Barbara szeme villámokat szórt. „Semmi keresnivalód itt!” – vágta oda dühösen.

Robert Jr. arca elsápadt.

„Emily, nem tartozol ide!”

De Mr. Davis nyugodt maradt. „Minden joga megvan itt lenni.”

Barbara szűk szemekkel meredt rá.

„Miről beszélnek?”

A válasz nem az ügyvédtől érkezett.

A nagymamám, Estelle, belépett a szobába. A tekintete olyan erőt sugárzott, amelyet korábban sosem láttam benne. Nyugodtan, de határozottan végignézett a szobán, majd rám nézett.

„Drágám, azt akartam, hogy ezt lásd. Hogy felismerd őket olyannak, amilyenek valójában.”

A szavai élesen hasítottak belém.

„A fiam rengeteg hibát követett el, és ezeket sosem ismerte be. De a végén megértette, hogy mit tett.”

A szavak, amelyeket az ügyvéd felolvasott apám végakaratából, megváltoztatták mindazt, amit hittem.

A düh, a csalódás és a fájdalom semmi volt ahhoz képest, ami most tárult fel előttem.

Advertisements

Leave a Comment