Egy farkasfalka dermedt meg a síneken, mintha meg akarnák állítani a vonatot. Amikor a mozdonyvezető jobban megnézte, pontosan látta, mit védenek a farkasok.

Advertisements

A Kárpátok hóval borított völgyeiben a tél olyan csendes volt, hogy az ember hallani vélte, ahogy a fák is lélegeznek. A hegyek közé vágott vasútvonalon azon a napon is csak egyetlen vonat haladt — a hajnali teherszerelvény, melyet Juhász Miklós, a tapasztalt mozdonyvezető irányított.

Már húsz éve járt ezen az útvonalon. Tudta, mikor bukkan fel egy őz az alagút előtt, mikor zúg el a szél a szurdokban, s mikor kell félretenni a termoszból az utolsó korty kávét, hogy pontosan a hídnál kortyolhassa el.

Advertisements

De azon a téli reggelen valami más volt. A levegő nehezebbnek tűnt, a fények hidegebbek voltak. Miklós ösztönösen lassított.

És ekkor meglátta őket.


A falkán túl

A kanyar után, a völgyhíd előtt, egy farkasfalka állt a síneken.
Tucatnyi, talán több is. Mozdulatlanok voltak, mintha jégből faragták volna őket. Szemük borostyánként izzott a fényszórókban, bundájuk ezüstösen csillogott a hóban.

A mozdonyvezetőnek torkán akadt a lélegzete.

– Mi a fene…? – motyogta, és megnyomta a dudát.

A hang betöltötte a völgyet, de a farkasok meg sem rezzentek. A vonat közeledett, a fékek csikorogtak, a vas remegett, de a falka nem mozdult.

Az egyik farkas – a legnagyobb, feltehetően az alfa – lassan előrelépett, és hosszan, mélyen vonyítani kezdett. A hang valahogy emberi volt: szomorú, kétségbeesett. A többiek csatlakoztak hozzá, és a vonyításból különös, szinte dallamos harmónia alakult ki.

Miklós szíve a torkában dobogott, amikor végül a mozdony megállt – alig pár méterre a farkasoktól.


A hóban fekvő alak

Kinyitotta az ajtót, és a jeges levegő azonnal az arcába csapott. A falkavezér egy pillanatra ránézett, majd hátralépett a sínekről, mintha engedélyt adna valamire.

Miklós leugrott a szerelvényről, lámpát ragadott, és lassan közelebb lépett. A farkasok körben álltak, mozdulatlanul, szemük követett minden lépést.

A sínek között, a hóban, valami feküdt.

Először azt hitte, egy zsák. Aztán meglátta a haját – sötét tincsek a fehér hóban. Egy volt az. Fiatal, sápadt, mozdulatlan. Ruhája szakadt, keze vérfoltos. De amikor Miklós letérdelt, és a kezét a nyakára tette, érezte a gyenge, de biztos pulzust.

– Életben van – suttogta.

A farkasok egyszerre vonyítottak fel újra, mintha válaszul adnák: tudtuk.


A titok

Miklós a kabinba vitte a nőt, betakarta a kabátjával, és rádión hívta a központot:
– Itt 342-es, rendkívüli helyzet. Találtam egy sérültet a síneken, él, de eszméletlen. Küldjenek mentőt a 17-es hídhoz.

A központ csak sercegett. A hegyek között gyakran gyenge volt a jel, de most teljesen elnémult a vonal.

A nő halkan nyöszörgött. Miklós látta, hogy az ujjai kékek a hidegtől, a ruhája valami vékony vászon – nem volt esélye egyedül életben maradni odakint.

A mozdony melegedőjébe vitte, és óvatosan itatni próbálta. Amikor a nő kinyitotta a szemét, tekintete zavaros volt, de egy szó mégis elhagyta az ajkát:

Luca…

– Micsoda? – kérdezte Miklós.

A fiam… vigyázzon rájuk… – suttogta, mielőtt ismét elájult.

A mondat megfagyott a levegőben. Rájuk? Kire gondolt?


A múlt nyomai

Miklós visszanézett a farkasokra. Még mindig ott voltak, a mozdulatlan ezüst testek, figyelve. De már nem tűntek vadnak. Inkább… őrzőnek.

A mozdony fénye megcsillant az egyik farkas nyakán – valami ott lógott. Egy fémmedál. Miklós közelebb lépett, és megdöbbenve látta: egy kis ezüstkereszt, rajta egy vésett névvel.

“Luca.”

A vér megfagyott az ereiben.

A farkas finoman hátralépett, mintha tudná, hogy felfedezték a titkát.

Miklós rájött, hogy a nő nem véletlenül feküdt ott. Őt a farkasok odahelyezték. Nem támadni akartak – segíteni.


A hídon túl

Ekkor újabb zaj hasított az éjszakába: motorzúgás a völgy másik oldaláról. Két férfi közeledett a sínek mentén, lámpával a kezükben. Nem rendőrök voltak – a mozdonyvezető azonnal megérezte a veszélyt.

– Ott vannak! – ordította az egyik. – A nő és az a vonatvezető!

Miklós visszaugrott a fülkébe, és a nő fölé hajolt.

– Kik ezek? – kérdezte suttogva.

De a nő már nem válaszolt. Csak a farkasok mozdultak egyszerre, szinte hangtalanul, és elindultak a sötétbe – a férfiak felé.

Egy perccel később kiáltások hallatszottak, majd tompa puffanások, és ismét csend lett.

A falkavezér visszatért, bundáján vércseppek csillogtak a reflektor fényében, de a tekintete nyugodt volt. Odalépett a mozdonyhoz, és röviden, szinte tisztelettel megbiccentette a fejét.


Az ébredés

Hajnalra a nő magához tért. Miklós forró teát adott neki, és betakarta.

– Hogy került ide? – kérdezte.

A nő remegő hangon mesélni kezdett.
Kiderült, hogy biológus volt, farkasokat tanulmányozott a környéken. Egy éjjel emberekbe botlott – orvvadászokba. Megpróbálta megvédeni a falkát, de elütötték, és magára hagyták a hóban.

– Azt hittem, meghalok – suttogta. – De ők… ők körém gyűltek. Melegítettek. És amikor meghallották a vonatot, mintha tudták volna, hogy maga meg fog állni…

Miklós nem tudott mit mondani. Kint a farkasok még mindig ott voltak, távol, a hóesésben.


A vonyítás

Amikor a mentő végül megérkezett, a nő kórházba került. Miklós még napokig nem tudta kiverni a fejéből a történteket. A farkasokat senki sem látta többé azon a környéken.

Egy hónappal később levelet kapott a nőtől:

“A falkavezér eltűnt, de a rádióadója továbbra is jelet küld – valahol a híd közeléből. Mintha nem akarna elmenni onnan. Mintha várna valamire.
Köszönöm, hogy megállt. Luca is köszöni.”

Aláírás: Dr. Tóth Eszter.


Az utolsó út

Tavasz végén Miklós újra arra az útvonalra kapott beosztást. A hó már elolvadt, a hegyek zöldbe öltöztek.

Amikor elérte a híd kanyarját, reflexből lassított.

És akkor meghallotta.

A távolból, a fák közül egy farkasvonyítás szállt fel – hosszú, mély, kísértetiesen ismerős.

A mozdonyvezető ösztönösen kinézett az ablakon. A dombtetőn, a napfényben, egyetlen farkas állt. A nyakában ezüstkereszt csillant.

A farkas felemelte a fejét, és még egyszer, szinte búcsúzóul vonyított.

Aztán eltűnt az erdőben.

Advertisements

Leave a Comment